『恋すてふ わが名はまだき 立ちにけり 人知れずこそ 思ひそめしか』意味
歌番号:041
歌の作者:壬生忠見
歌の原文・読み
【原文】
恋すてふ わが名はまだき 立ちにけり 人知れずこそ 思ひそめしか
【読み】
こいすちょう わがなはまだき たちにけり ひとしれずこそ おもいそめしか
歌の意味・現代語訳
私が恋をしている噂が広まっているらしい。
人に知られないようにおもいはじめたばかりなのに。
【原文】
恋すてふ わが名はまだき 立ちにけり 人知れずこそ 思ひそめしか
【読み】
こいすちょう わがなはまだき たちにけり ひとしれずこそ おもいそめしか
私が恋をしている噂が広まっているらしい。
人に知られないようにおもいはじめたばかりなのに。